مجلات أدبية

المساهمات

الصندوق العربي المجلس الثقافي البريطاني

Quotations

دار البوتقة للنشر

Who are we?

البوتقة في الصحافة

الأعداد

حقوق الترجمة

من نحن؟

كتاب حواس مرهفة

كتاب أشباح بلا خرائط

كتاب وجوه متوارية

بحث

albawtaka@albawtaka.com      تكرم بإضافة بريدك الإلكتروني كي تصلك المجلة!

 
 

البوتقة

فصلية إلكترونية مستقلة تعنى بترجمة آداب اللغة الإنجليزية

تصدر من جمهورية مصر العربية

ما هي البوتقة؟

 

Albawtaka Review is an online magazine registered by http://www.fastdomain.com/ and its hosting services are provided by http://www.justhost.com/. All our data and contact information are compliant with the WDRP (Whois Data Retention Policy http://whois.net/whois/albawtaka.com) which we agreed to as part of The Domain Registration Agreement. And as we obtain translation and publication permissions from copyright holders, all our online contents are in accordance with international copyright agreements, mainly, the Buenos Aires Convention and the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works.

 

تعاونت مجلة البوتقة مع المؤسسات التالية، كل الشكر لهم على حسن التعاون:

منح مالية:

الصندوق العربي للثقافة والفنون

مؤسسة عربية مستقلة غير ربحية تسعى إلى تمكين الفنانين والمثقفين العرب عبر ترسيخ دعم استراتيجي للثقافة في العالم العربي عبر توفير آلية تمويل مستدام للفنانين كما للمؤسسات الثقافية والفنية وتيسير التبادل الثقافي في المنطقة العربية.

 

المجلس الثقافي البريطاني في القاهرة

منظمة بريطانية عالمية تعنى بالعلاقات التعليمية والثقافية وتنهض بنطاق واسع من النشاطات التي تشمل الفنون والعلوم والتكنولوجيا والتعليم.

 

الصندوق الدولي لتعزيز الثقافة - اليونسكو

The International Fund for the Promotion of Culture 

 

 

حقوق الترجمة والنشر:

Sterling Lord Literistic Inc (Literary Agency, www.sll.com)

Gersh Agency (Literary Agency, www.gershagency.com)

Curtis Brown Ltd (Literary Agency, www.curtisbrown.com)

Curtis Brown Ltd (Literary Agency, www.curtisbrown.co.uk)

The Wylie Agency (UK) Ltd (Literary Agency, www.wylieagency.com)

Jonathan Clowes Ltd (Literary Agency, www.jonathanclowes.co.uk)

Mary Evans Inc (Literary Agency, www.maryevansinc.com)

Joy Harris Literary Agency Inc (Literary Agency, www.joyharrisliterary.com)

Brandt & Hochman Literary Agents Inc (Literary Agency, www.brandthochman.com)

McCormick & Williams Agency (Literary Agency, www.mccormickwilliams.com)

The Marsh Agency (Literary Agency, www.marsh-agency.co.uk)

The Gernert Company (Literary Agency, www.thegernertco.com)

Dunow, Carlson & Lerner Literary Agency (Literary Agency, www.dclagency.com)

International Creative Management Agency (Literary Agency, www.icmtalent.com)

Janklow & Nesbit Ltd (Literary Agency, www.janklowandnesbit.co.uk)

Jonathan Clowes Ltd (Literary Agency, www.jonathanclowes.co.uk)

Denise Shannon Literary Agency (Literary Agency, www.deniseshannonagency.com)

Loeb & Loeb LLP (Law Firm, www.loeb.com)

The Zoë Pagnamenta Agency (Literary Agency, www.zpagency.com)

Philip G. Spitzer Literary Agency, Inc (Literary Agency, www.spitzeragency.com)

Richard Parks Agency (Literary Agency, www.richardparksagency.com)

Blake Friedmann Literary, TV and Film Agency Ltd (Literary Agency, www.blakefriedmann.co.uk)

Aragi Inc (Literary Agency, www.aragi.net)

Sarabande Books (Publishing House, www.sarabandebooks.org)

Melanie Jackson Agency, L.L.C. (Literary Agency, www.mjalit.com)

David Godwin Associates (Literary Agency, www.davidgodwinassociates.co.uk)

Comma Press (Publishing House, www.commapress.co.uk)

United Agents Ltd. (Literary Agency, www.unitedagents.co.uk)

Ed Victor Literary Agency (Literary Agency, http://www.edvictor.com)

Walker Books Ltd (Publishing House, http://www.walker.co.uk)

Sheil Land Associates (Literary Agency, www.sheilland.co.uk)

A P Watt at United Agents (Literary Agency, http://www.unitedagents.co.uk)

HarperCollins Publishers (Publishing house, http://www.harpercollins.com)

 

البوتقة، وفقاً لمعجم الغني، هي وعاء على شكل مخروط تذاب فيه المعادن وتصهر. البوتقة في هذه المساحة الإلكترونية هي فصلية عربية إلكترونية مستقلة لا تبغي ربحاً. تُقدم مجلة البوتقة إلى القارئ العربي آداب اللغة الإنجليزية المعاصرة المترجمة. تَصدر البوتقة من جمهورية مصر العربية، وهي الدورية الوحيدة في العالم العربي التي تترجم آداب اللغة الإنجليزية المعاصرة على نحو منهجي ونظامي.

استهلت مجلة البوتقة إصداراتها في إبريل 2006 لتتواصل بصورة شهرية حتى إبريل 2007 ثم تحولت إلى مجلة فصلية بدءاً من يوليو 2007. نشرت البوتقة حتى عددها الثاني والأربعين رواية واحدة ومائة وسبع عشرة قصة قصيرة ومائة وثلاث سير.

تنصب غاية البوتقة على عرض مشهد غير منقوص لإبداع آداب اللغة الإنجليزية المعاصرة دون إعلاء أسلوب من الأساليب فوق غيره. وتهتم اهتماماً خاصاً بأقلام تتناول قضايا إنسانية تكشف النقاب عن المحجوب من بلايا البشرية، أقلام تُعبر عن مضطهدين لا صوت لهم وتبعث برسالة إلى القارئ عبر تجارب المبدعين الفنية. بالإضافة إلى تقديم كُتاب ذائعي الصيت، تسلط البوتقة الضوء على آخرين لم ينتهوا من قبل إلى آذان القارئ العربي وإن كانوا ينسجون مؤلفات لا ينقصها الإبداع. لا تتكل المجلة بأي شكل من الأشكال في اختياراتها على ألوان المساهمين أو أجناسهم أو أعراقهم أو أديانهم أو اتجاهاتهم الأيدلوجية. لا تتبني البوتقة ولن تتبنى أية أجندة سياسية مهما كانت.

وعلاوة على تقديم أدب راق من أروع ما أخرجته المنشورات المتحدثة بالإنجليزية بلغة عربية فصيحة، تضع البوتقة معياراً جديداً لفن السيرة لتُبرز تفاصيل التواريخ المهنية للمساهمين فيها. جمَّعت محررة مجلة البوتقة كل تفاصيل سير الكُتاب من شتى الكتب والمجلات والمواقع الإلكترونية والمواقع الشخصية للمبدعين لتصبح السِير المنشورة بالمجلة هي أشمل مرجع يتناول مسيرة المبدعين الأدبية والفنية سواء بالعربية أو الإنجليزية.

تعتمد البوتقة في اختياراتها على عدة مجلات من أبرز المجلات الصادرة باللغة الإنجليزية في العالم أجمع مثل ذا نيو يوركر وبلاوشيرز وتيموثي ماكسوينيز وذا أتلانتيك مانثلي وهاربرز ماجازين وزويتروب: أول ستوري وستوري كورتيرلي وذا ييل ريفيو وهارفارد ريفيو وكالالو وأزر فويسيز وذا فيرجينيا كورتيرلي ريفيو وميزوري ريفيو وميشجان كورترلي ريفيو.

حقوق نشر كل النصوص العربية لقصص مجلة البوتقة المترجَمة مملوكة لها أو لمؤلفيها وفقاً للاتفاق الذي تم التوصل إليه مع المؤلفين. غير مسموح بإعادة نشر أي من المواد -- سواء ورقياً أو إلكترونياً -- بدون إذن مسبق من المجلة والمؤلف الأصلي. ممنوع منعاً باتاً استخدام المواد لأغراض تجارية. يجوز استخدام مواد المجلة لأغراض تعليمية شريطة الرجوع أولاً إلى المجلة وكذا المؤلف الأصلي لأخذ موافقته. للقارئ حرية الاقتباس من سِير الكُتاب، مع ذكر المصدر واسم محررة المجلة، هالة صلاح الدين.

 

فيما عدا المنح الكريمة التي تنالها المجلة, تتولى هالة صلاح الدين, محررة المجلة, دعمها منذ تأسيسها:

في ديسمبر 2009 تكرم الصندوق العربي للثقافة والفنون بدعم ستة أعداد من المجلة:

العدد الخامس والعشرين، إبريل 2010

العدد السادس والعشرين، يوليو 2010

العدد السابع والعشرين، أكتوبر 2010

العدد الثامن والعشرين، يناير 2011

العدد التاسع والعشرين، إبريل 2010

العدد الثلاثين، يوليو 2011

كذلك دعم الصندوق نشر ثلاثة كتب ورقية تضم قصص الأعداد الإلكترونية الستة:

حواس مرهفة: كتاب البوتقة الأول

أشباح بلا خرائط: كتاب البوتقة الثاني

وجوه متوارية: كتاب البوتقة الثالث

 

وفي إطار مشروع يضم مجلة البوتقة والمجلس الثقافي البريطاني في القاهرة ويهدف إلى نشر تراجم عربية لقصص بأقلام كُتاب من إنجلترا وأيرلندا، أصدرت مجلة البوتقة أربعة أعداد إلكترونية بدءاً من يناير 2012:

العدد الثاني والثلاثون, يناير 2012

العدد الثالث والثلاثون, مارس 2012

العدد الرابع والثلاثون, إبريل 2012

العدد الخامس والثلاثون, يوليو 2012

 

وفي يوليو 2012 فازت البوتقة بمنحة ثانية من الصندوق العربي للثقافة والفنون لإتمام مشروع يهدف إلى نشر تراجم عربية لقصص بأقلام كُتاب من إمارة ويلز البريطانية، سوف تُصدر المجلة أربعة أعداد إلكترونية بدعم من الصندوق, كما ستنشر في ديسمبر 2013 كتاباً ورقياً يضم القصص الويلزية تحت عنوان أصوات من ويلز:

العدد السادس والثلاثون, أكتوبر 2012

العدد السابع والثلاثون, يناير 2013

العدد الثامن والثلاثون, إبريل 2013

العدد التاسع والثلاثون, يوليو 2013

 

وفي أكتوبر 2013 فازت البوتقة بمنحة ثانية من المجلس الثقافي البريطاني لترجمة اثنتيّ عشرة قصة من الإنجليزية إلى العربية علاوة على سبر سير كُتابها ونقد المشهد الثقافي العاملين فيه، ثم نشرها إلكترونياً في أربعة أعداد متتالية من مجلة البوتقة بدءاً من العدد الحادي والأربعين. تتضمن المنحة أيضاً إصدار 10000 نسخة من كتاب مسموع يضم القصص المترجمة لخدمة المكفوفين في مصر (القاهرة) وليبيا (بنغازي وطرابلس). وهكذا تفتح مجلة البوتقة صفحة جديدة في مسيرتها الأدبية مدمجة عملها الثقافي في المشهد المجتمعي لخدمة المكفوفين وضعاف البصر ممن يفتقرون إلى أية مواد أدبية ذات قيمة للاطلاع عليها. كل الشكر للمجلس الثقافي في القاهرة والمسئولين عن المؤسسات التي سارعت بالموافقة على التعاون على توزيع الكتاب المسموع على مستحقيه في مصر وليبيا, وهم: أستاذ خالد المطاوع رئيس مجلس إدارة مؤسسة آريتي للثقافة والفنون وأستاذ علاء الدين عبد الحليم عبد الله رئيس مجلس إدارة جمعية المكفوفين في القاهرة وأستاذ شريف شاهين مدير المكتبة المركزية بجامعة القاهرة (قاعة طه حسين) وأستاذ محمد على سعود المدير التنفيذ لجمعية الكفيف في بنغازي.

تكرم المؤلفون التالي ذكرهم بمنح مجلة البوتقة الإذن بترجمة قصصهم ونشرها في المجلة، كل الشكر على كرمهم ودعمهم للمجلة:

First Issue: April 2006

“The Story” by Amy Bloom

القصة : آمي بلوم

 

The fix” by Percival Everett

الإصلاح : بيرسيفال إفيريت

 

 “The Thing Around Them” by Marilyn Krysl

الخطر المحْدق : مارلين كريسل

 

“The Third and Final Continent” by Jhumpa Lahiri

القارة الثالثة والأخيرة : جومبا لاهيري

 

 

Second Issue: May 2006

Allog” by Edith Pearlman

الألوج : إديث بيرلمان

 

Blind Jozef Pronek” by Aleksandar Hemon

جوزيف برونيك الأعمى : ألكساندر هيمون

 

 

Third Issue: June 2006

The Bridegroom” by Ha Jin

العريس : ها جين

 

 “Devotion” by Adam Haslett

التفاني : آدم هاسليت

 

 

Fourth Issue: July 2006

The Gilgul of Park Avenue” by Nathan Englander

تناسخ الأرواح في بارك أفينو : ناثان إنجلاندر

 

The Argument” by Rachel Kadish

الجدال : ريتشل كاديش

 

 

Fifth Issue: August 2006

Heaven Lake” by Jess Row

بحيرة الفردوس : جيس رو

 

 “Rationing” by Mary Yukari Waters

حصص الطعام : ماري يوكاري وترز

 

 

Sixth Issue: September 2006

Bones of the Inner Ear” by Kiana Davenport

عظام الأذن الباطنية : كيانا دافينبورت

 

 “A Distant Episode” by Paul Bowles

حادث بعيد : بول بولز

 

 

رواية فنان من العالم الطليق للكاتب البريطاني كازو إيشيجورو

Seventh Issue: October 2006

First chapter of An Artist of the Floating World by Kazuo Ishiguro

 

Eighth Issue: November 2006

Second chapter of An Artist of the Floating World by Kazuo Ishiguro

 

Ninth Issue: December 2006

Third chapter of An Artist of the Floating World by Kazuo Ishiguro

 

Tenth Issue: January 2007

Fourth chapter of An Artist of the Floating World by Kazuo Ishiguro

 

 

Eleventh Issue: February 2007

Ghost Knife” by Sharon Pomerantz

السكين الشبح : شارون باميرانتس

 

Marie-Ange's Ginen” by Marilene Phipps

جينين ماري-آنج : ماريلين فيبز-كيتيلويل

 

 

Twelfth Issue: March 2007

All Saints Day” by Angela Pneuman

عيد كل القديسين : أنجيلا نيومان

 

The Bees” by Dan Chaon

النحل : دان شون

 

 

Fourteenth Issue: July 2007

The Brief History of the Dead” by Kevin Brockmeier

التاريخ الموجَز للموتى : كيفين بروكماير

 

“What You Pawn I Will Redeem” by Sherman Alexie

فك الرهن :  شيرمان أليكسي

 

The Party” by Elizabeth Berg

الحفلة : إليزابيث بيرج

 

 

Fifteenth Issue: October 2007

A Rich Man” by Edward P. Jones

رجل غني : إدوارد بي. جونز

 

 “Legacy” by Emily Rapp

الإرث :  إيميلي راب

 

“The Painted Drum” by Louise Erdrich

الطبلة ذات الرسم : لويز إردريك

 

 

Sixteenth Issue: January 2008

Cryptology” by Leonard Michaels

دراسة الشفرات :  ليونارد مايكلز

 

Christie” by Caitlin Macy

كريستي : كيتلين ميسي

 

“Shamengwa” by Louise Erdrich

شامينجوا : لويز إردريك

 

 

Seventeenth Issue: April 2008

“Presence” by Arthur Miller

الحضور :  أرثر ميلر

 

Child Widow” by Alexandra Marshall

الطفلة الأرملة : ألجزاندرا مارشل

 

Five Forgotten Instincts” by Dan Chaon

خمس غرائز منسية : دان شون

 

Szmura’s Room” by Aleksandar Hemon

غرفة سمورا : ألكساندر هيمون

 

 

Eighteenth Issue: July 2008

“Silver Water” by Amy Bloom

مياه فضية : آمي بلوم

 

Old Boys, Old Girls” by Edward P. Jones

فتيان عُجز، فتيات عجائز : إدوارد بي. جونز

 

The Train to Lo Wu” by Jess Row

القطار المتجه إلى لو وو :  جيس رو

 

 

Nineteenth Issue: October 2008

The Phrenologist's Dream” by Karl Iagnemma

حلم عالِم فراسة الدماغ :  كارل يانْيما

 

Measuring the Jump” by Dave Eggers

قياس القفزة : ديف إجِرز

 

Egg-Face” by Mary Yukari Waters

وجه البيضة : ماري يوكاري وترز

 

 

Twentieth Issue: January 2009

Tea” by Nancy Reisman

الشاي : نانسي رايسمان

 

Notes to My Biographer” by Adam Haslett

ملحوظات لكاتب سيرتي : آدم هاسليت

 

"Night, Truck, Two Lights Burning" by Peter Turchi

ليل, شاحنة, مصباحان مضيئان : بيتر تورتشي

 

 

Twenty-First Issue: April 2009

"The High Divide" by Charles D’Ambrosio

الفاصل العالي :  تشارلز دامبروچيو

 

A Mild Attack of Locusts” by Doris Lessing

هجوم معتدل للجراد : دوريس ليسينج

 

Refresh, Refresh” by Benjamin Percy

تحديث, تحديث : بينجيمِن بيرسي

 

 

Twenty-Second Issue: July 2009

The Safe” by Timothy Gautreaux

الخزينة : تيم جوترو

 

Allegiance” by Aryn Kyle

الولاء : آرين كايل

 

The Whore of Mensa” by Woody Allen

بَغِي مينسا : وودي ألان

 

 

Twenty-Third Issue: October 2009

"How to Talk to a Hunter" by Pam Houston

كيف تتحدثين إلى صياد :  بام هيوستِن

 

Night Bus” by Ada Udechukwu

الحافلة الليلية : أدا أوديتشوكوو

 

"Jesus Out to Sea" by James Lee Burke

يسوع يَخرج إلى البحر : جيمز لي بيرك

 

"The Ransom of Red Chief" by O. Henry

فدية زعيم الهنود الحمر : أو. هنري

 

 

Twenty-Fourth Issue: January 2010

El Ojo de Agua" by Susan Straight

إل أوهو دي أجوا : سوزان ستريت

 

Spectators" by Valerie Laken

المتفرجون : فاليري ليكِن

 

"Rose" by John Biguenet

وَرْدَةٌ :  جون بيجينيه

 

"Poison" by Henrietta Rose-Innes

سُم : هنرييتا روز-إينِس

 

 

Twenty-Fifth Issue: April 2010

"You Wreck Her" by Parselelo Kantai

واكتوها :  بارسيليلو كانتاي

 

"The Dead Are More Visible" by Steven Heighton

الموتى المرئيون :  ستيڤِن هايتِن

 

"Murderers" by Leonard Michaels

القتلة :  ليونارد مايكلز

 

"Swimming" by T Cooper

السباحة : تي كوبر

 

"Ostracon" by Alex Rose

الكِسرة الأثرية :  أليكس روز

 

"Lou and Liz" by George Gissing

لو وليز :  جورج جيسينج

 

 

Twenty-Sixth Issue: July 2010

"An Ordinary Soldier of the Queen" by Graham Joyce

جندي عادي من جنود الملكة : جرام چويس

 

"Discovering Home" by Binyavanga Wainaina

اكتشاف الوطن : بينياڤانجا واينينا

 

"The Scent of Cinnamon" by Charles Lambert

أريج القرفة : تشارلز لامبرت

 

"The Worst You Ever Feel" by Rebecca Makkai

أسوأ أحاسيسك على الإطلاق : ريبيكا ماكاي

 

"The Early Deaths of Lubeck, Brennan, Harp, and Carr" by Jesse Ball

الموت المبكر للوبِك وبرينِن وهارْب وكار : چيسي بول

 

 

Twenty-Seventh Issue: October 2010

"And We Will Be Here" by Paul Yoon

وسوف نبقى هنا : بول يون

 

"Touch" by Alexi Zentner

اللمسة : أليكسي زينتنر

 

"Seventh Street Alchemy" by Brian Chikwava

خيمياء الشارع السابع : بريان تشيكوابا

 

"The Casual Car Pool" by Katherine Bell

توصيلة مشتركة عرضية : كاثرين بيل

 

 

Twenty-Eighth Issue: January 2011

"Beauty and Virtue" by Agustín Maes

الجمال والفضيلة : أجوستين ميز

 

"A Tiny Feast" by Chris Adrian

وليمة صغيرة : كريس آدريان

 

"My Mother's Garden" by Katherine Shonk

حديقة أمي : كاثرين شونك

 

 

Twenty-Ninth Issue: April 2011

"Love Poems" by Helon Habila

قصائد غرامية : هيلون هابيلا

 

"Debarking" by Lorrie Moore

النزول : لوري مور

 

"Women Dreaming of Jerusalem" by Rachel Kadish

نساء يحلمن بالقدس : ريتشل كاديش

 

 

Thirtieth Issue: July 2011

"Think of England" by Peter Ho Davies

التفكير في إنجلترا : بيتر هو ديڤِس

 

"An Anxious Man" by James Lasdun

رَجل قلِق : چيمز لازدِن

 

"Paper Lantern" by Stuart Dybek

المشكاة الورقية : ستيوارت دايبِك

 

 

Thirty-first Issue: October 2011

"The Scheme of Things" by Charles D'Ambrosio

الصورة الكلية : تشارلز دامبروچيو

 

"Trapline" by Alexi Zentner

خط الفخاخ : أليكسي زينتنِر

 

"Bridgework" by Susan Straight

تشييد الجسر : سوزان ستريت

 

 

Thirty-second Issue: January 2012

"The Ugly Beetle" by Tony Eprile

الخنفساء القبيحة : توني إبرايل

 

"What the Thunder Said" by Janet Peery

ما قاله الرعد : چانيت بيري

 

"Red Moccasins" by Susan Power

الحذاء الأحمر : سوزان باور

 

"Silent Passengers" by Larry Woiwode

عابرون صامتون : لاري وايوِدي

 

 

Thirty-third Issue: March 2012

"The Orphan and the Mob" by Julian Gough

اليتيم والغوغاء : چوليان جاف

 

"The Man Who Fell" by Polly Samson

الرَجل الذي وقَع : بولي سامسِن

 

Tea at the Midland” by David Constantine

شاي في الميدلاند : ديڤيد كونستنتاين

 

 

Thirty-fourth Issue: April 2012

"Trespassing" by Margaret Drabble

التعدي : مارجريت درابِل

 

"Walking Away" by Philip Ó Ceallaigh

الابتعاد : فيليب أو كالا

 

"Feather Girls" by Claire Massey

فتيات الريش : كلير ميسي

 

 

Thirty-fifth Issue: July 2012

"The Closing Door" by Rose Tremain

الباب المغلق : روز تريمين

 

Slog's Dad” by David Almond

بابا سلوج : ديڤيد آمِند

 

"Lindy" by Annie Clarkson

ليندي : آني كلاركسِن

 

 

Voices from Wales:

Thirty-sixth issue: October 2012

Aquatic Life” by Susie Wild

حياة مائية : سوزي وايلد

 

Chickens” by Rachel Trezise

دجاج : ريتشل تريزايز

 

"Eagle in the Maze" by Penny Simpson

نسرٌ في المتاهة : بيني سيمبسِن

 

 

Thirty-seventh issue: January 2013

"Hart’s Reach" by Rob Mimpriss

امتداد هارت : روب ميمبريس

 

"Ynys" by Tristan Hughes

إنيس : تريستِن هيوز

 

"The Nest in Your Hair" by Fflur Dafydd

العش في شَعْرك : فلور دافيد

 

 

Thirty-eighth issue: April 2013

"Bacillus" by Kaite O'Reilly

بكتيريا : كيت أورايلي

 

"chupa mi pena, baby" by lloyd robson

تشوبا مى بينا يا حبيبي : لويد روبسون

 

"Bismarck's Helmet" by Nigel Jarrett

خوذة بسمارك : نايچِل چاريت

 

"One Summer" by Kate Hamer

ذات صيف : كيت هامِر

 

 

Thirty-ninth issue: July 2013

The Priest and the Wind” by Anthony James

القسيس والرياح : أنتوني چيمز

 

TV Land” by Jon Gower

أرض التلفزيون : چون جاور

 

The Fare” by Lewis Davies

الأجرة : لويس ديڤيز

 

 

Fortieth issue: October 2013

"A Bridge Under Water" by Tom Bissell

جسرٌ تحت مياه : توم بيسِل

 

"Free Fruit for Young Widows" by Nathan Englander

فاكهة مجانية للأرامِلَة الشابات : ناثان إنجلاندر

 

"The Sleep" by Caitlin Horrocks

النوم : كيتلين هوروكس

 

 

Forty-first issue: February 2014

"An Old Woman and Her Cat" by Doris Lessing

عجوز وقطها : دوريس ليسينج

"The First Sense" by Nadine Gordimer

الحاسة الأولى :  نادين جورديمر

Letters in the Snow - for kind strangers and unborn children - for the ones lost and most beloved by Melanie Rae Thon

رسائل في الثلج - لغرباء طيبين وأطفال لم يُولَدوا - للضائعين وأغلى الأحباء : ميلاني راي تون

 

 

Forty-second issue, April 2014

"Giving Birth" by Margaret Atwood

"الولادة" : مارجريت أتوود

 

"The Cousins" by Joyce Carol Oates

"ابنتا الخالة" : چويس كارول أوتس

 

"Fleur" by Louise Erdrich

"فلور" : لويز إردريك

 

 

 

 

Copyright © 2006-2014 Albawtaka Review. All Rights Reserved.