|
جريدة الرياض, حوار محررة مجلة البوتقة
هالة صلاح الدين
مع أ. أحمد الواصل, 28 فبراير 2013:
http://www.alriyadh.com/2013/02/28/article813582.html
جريدة الرؤية،
مقال أ.
إسلام أبو شكير،
"(البوتقة):
مشروع ثقافي كبير وجادّ رغم أنّه فردي"،
5 يناير 2013:
http://www.alroeya.com/node/3988
"20* Questions:
How Do I Become a Literary Translator?"
in
Marcia
Lynx Qualey's
Arabic Literature (in English) blog,
July 23, 2012.
مدونة
الأدب العربي
(باللغة الإنجليزية)،
حوار
أ.
مارشا لينكس كوالي
باللغة الإنجليزية مع محررة مجلة البوتقة
هالة صلاح الدين،
23 يوليو 2012:
http://arablit.wordpress.com/2012/07/23/20-questions-how-do-i-become-a-literary-translator/
"New
Publishing Venture Looks to Bring Arabic Short Stories
into English"
in
Marcia
Lynx Qualey's
Arabic Literature (in English) blog,
March 14, 2012.
مدونة
الأدب العربي
(باللغة الإنجليزية)،
حوار
أ.
مارشا لينكس كوالي
باللغة الإنجليزية مع محررة مجلة البوتقة
هالة صلاح الدين،
14 مارس 2012:
http://arablit.wordpress.com/2012/03/14/new-publishing-venture-looks-to-bring-arabic-short-stories-into-english/
مجلة
بلاوشيرز،
مقالة الكاتبة الأمريكية
ريتشل كاديش باللغة الإنجليزية
عن
محررة مجلة البوتقة
هالة صلاح الدين،
20 يناير 2012.
"Literary
Friendship Across Political Borders"
Rachel Kadish,
author of
From a Sealed Room and Tolstoy
Lied: a Love Story,
writes about her
literary friendship with Albawtaka Review editor
Hala Salah Eldin,
Ploughshares,
Jan.-20-2012.
http://press.emerson.edu/ploughshares/2012/01/20/literary-friendship-across-political-borders/
دراسة باللغة الإنجليزية للدكتور
سامح حنا -- محاضر في دراسات الترجمة
واللغة العربية في جامعة سالفورد --
في الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى
اللغة العربية. يضم
البحث فقرات عن مجلة البوتقة.
"Flows of English-Arabic translation in Egypt in the areas of
literature, literary/cultural and theatre studies: two case
studies of the genesis and development in the translation market
in modern Egypt." A study in English by Dr.
Sameh Hanna, Lecturer in Translation Studies and Arabic in
the University of Salford. The study contains a considerable
section about Albawtaka Review.
http://www.transeuropeennes.eu/ressources/pdfs/TIM_2011_English_Arabic_Sameh_F_HANNA_111.pdf
Hala Salah Eldin is
interviewed by
Rachel Kadish,
author of
From a Sealed Room and Tolstoy
Lied: a Love Story,
on Albawtaka Review and her
perspective on the cultural and literary situation in Egypt,
Ploughshares,
Jan.-13-2012.
حوار الكاتبة الأمريكية
ريتشل كاديش في مجلة
بلاوشيرز باللغة الإنجليزية مع
محررة مجلة البوتقة
هالة صلاح الدين، 13
يناير 2012:
http://word.emerson.edu/ploughshares/2012/01/13/an-interview-with-hala-salah-eldin-hussein/
جريدة أخبار الأدب،
مقال أ. أحمد عبد اللطيف عن المجموعة
القصصية وجوه
متوارية: كتاب البوتقة الثالث،
25 ديسمبر 2011:
http://www.akhbarelyom.org.eg/issuse/detailze.asp?mag=a&said=&field=news&id=3821
جريدة المصري اليوم،
مراجعة نقدية باللغة الإنجليزية بقلم أ.
زينب المنسي للمجموعة القصصية
أشباح
بلا خرائط: كتاب البوتقة الثاني،
20 أكتوبر 2011:
Ghosts
With No Maps: Second Book of Albawtaka
was reviewed by
Zainab El-Mansi
in Almasry Alyoum, Oct. 20, 2011
http://www.egyptindependent.com/news/searching-peace-ghosts-no-maps
http://albawtaka.com/egyptindependent-elmansi.htm
جريدة المصري اليوم،
حوار أ.
علا الساكت باللغة الإنجليزية مع
محررة مجلة البوتقة
هالة صلاح الدين، 18
أكتوبر 2011:
http://www.egyptindependent.com/news/other-words-translation-alchemy-crucible
http://albawtaka.com/egyptindependent-elsaket.htm
قناة إم بي سي MBC، برنامج "إم
بي سي في أسبوع"، تقرير عن محررة مجلة البوتقة
هالة صلاح الدين، 15
سبتمبر 2011:
http://www.youtube.com/watch?v=YxAskGVuiqk
"Translating to Glimpse the World,"
Hala Salah Eldin is
interviewed by Elisa Pierandrei on the work
of publishing and translating in these tumultuous times,
ResetDoC
magazine,
Aug-30-2011.
"الترجمة لإلقاء لمحة على العالَم،" حوار باللغة الإنجليزية أجرته
إليسا بييراندري مع محررة مجلة البوتقة
هالة صلاح الدين في
مجلة ResetDoC الإيطالية الصادرة بالإيطالية والإنجليزية والعربية،
30 أغسطس 2011:
http://www.resetdoc.org/story/00000021709
One Minute with Hala Salah Eldin on Translating from
English into Arabic
in
Marcia
Lynx Qualey's
Arabic Literature (in English) blog, Aug-15-2011.
حوار باللغة الإنجليزية مع محررة مجلة البوتقة
هالة صلاح الدين، في
مدونة أ.
مارشا لينكس كوالي
الأدب العربي
(باللغة الإنجليزية)،
15 أغسطس
2011:
http://arablit.wordpress.com/2011/08/15/one-minute-with-hala-salah-eldin-hussein-on-translation-from-english-into-arabic/#more-6750
"10
Rules for Translators" by Hala
Salah Eldin
in
Marcia
Lynx Qualey's
Arabic Literature (in English) blog, Aug-4-2011.
10 قواعد كتبتها محررة مجلة البوتقة هالة صلاح الدين من أجل المترجمين
والمترجمات، ما ينبغي عمله وما لا ينبغي عمله. القواعد
منشورة في مدونة أ.
مارشا لينكس كوالي
الأدب العربي
(باللغة الإنجليزية)، 4 أغسطس 2011.
http://arablit.wordpress.com/2011/08/04/21-more-rules-for-translators-susan-bernofsky-hala-salah-eldin-hussein/
Hala Salah Eldin, "A
window on the world's true colours,"
interview,
Rania Khallaf,
Al-Ahram
Weekly,
July 21, 2011:
حوار باللغة الإنجليزية مع محررة مجلة البوتقة هالة صلاح الدين، أ.
رانيه خلاف،
الأهرام ويكلي،
21 يوليو 2011:
http://weekly.ahram.org.eg/2011/1057/ee01.htm
إذاعة مونت كارلو وفرانس 24، أ. عبد الإله الصالحي، حوار مع
محررة مجلة البوتقة
هالة صلاح الدين
عن
البوتقة والمجموعة القصصية
أشباح بلا خرائط: كتاب
البوتقة الثاني، 8 يونيه 2011:
http://www.france24.com/ar/20110608-ashbah-bila-kharaet-book-translation-english-novels
وكالة قدس نت للأنباء، مراجعة نقدية
بقلم أ. توفيق أبو شومر لقصة
ريتشل كاديش، "نساء يحلمن بالقدس،" 4 يونيه 2011:
http://www.qudsnet.com/arabic/new/index.php?page=view_news&Id=189743
جريدة التآخي، أ. أحمد فاضل، مقال عن المجموعة
القصصية حواس مرهفة: كتاب البوتقة الأول، 29 مايو 2011:
http://taakhinews.org/?p=83467
جريدة المستقبل،
ملحق نوافذ، مقال أ. منصورة عز الدين "حيوات،
كزهرة غاردينيا، تأفل على مهل،" مراجعة
للمجموعة القصصية
حواس مرهفة: كتاب البوتقة الأول،
15 مايو 2011:
http://www.almustaqbal.com/Nawafez.aspx?pageid=69653
موقع
الجزيرة، مقال أ. عماد فؤاد، "مؤسسة ثقافية بجهود فتاة مصرية،" 13 مايو 2011:
http://www.aljazeera.net/NR/exeres/226C05BB-F848-41B3-82FF-F4702E214CAA.htm
مجلة نوافذ،
قصة "فدية زعيم الهنود الحمر،" للكاتب الأمريكي أو. هنري، 3 فبراير
2011.
صدرت
قصة "فدية
زعيم الهنود الحمر،" للكاتب الأمريكي
أو. هنري للمرة الأولى
في
العدد
الثالث والعشرين
من مجلة البوتقة، أكتوبر 2009
جريدة
المصري اليوم، مقال أ. سهى السمان، "حواس مرهفة.. تجربة فريدة
لترجمة القصص العالمية،" 5 مايو 2011:
http://www.almasry-alyoum.com/article2.aspx?ArticleID=295697&IssueID=2126
جريدة وقت الجزائر، حوار مع أ. إسماعيل
يبرير، "مصر أجمل بعد الثورة
والأمريكيون في حالة دهشة،"
4 مايو 2011:
http://www.wakteldjazair.com/article_pdf.php?id_rub=296&id_art=19252&num=677
جريدة المنارة العراقية، أ.
أحمد فاضل،
مقال "حواس
مرهفة: مجموعة قصصية تفاجئ القارئ بعوالم نعيشها بألم!"
16 فبراير 2011:
http://www.almannarah.com/PDF/p9_755.pdf
العرب اللندنية،
حوار مع
الأستاذة خلود الفلاح، عن كتاب المختارات القصصية حواس مرهفة: كتاب
البوتقة الأول، 28 يناير 2011:
http://www.alarab.co.uk/previouspages/Alarab%20Daily/2011/01/28-01/p14.pdf
Hala Salah Eldin,
interview,
Emily Dische-Becker,
The Arab Fund for Arts &
Culture,
December 22, 2010
حوار باللغة الإنجليزية
أجراه الأستاذة إيميلي ديش-بيكر مع محررة مجلة البوتقة هالة صلاح الدين، الصندوق العربي للثقافة
والفنون، 22 ديسمبر 2010
حوار الصندوق العربي للثقافة والفنون مع محررة مجلة البوتقة
هالة صلاح الدين، 22 ديسمبر
2010:
http://www.arabculturefund.org/?q=ar/content/%D9%85%D9%82%D8%A7%D8%A8%D9%84%D8%A9-%D9%85%D8%B9-%D9%87%D8%A7%D9%84%D8%A9-%D8%B5%D9%84%D8%A7%D8%AD-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%8A%D9%86
أ. عالية
ممدوح،
مقال "كيمياء الثقافة في مجلة ـ البوتقة ـ
الإلكترونية،" 30 سبتمبر 2010
جريدة
الأخبار اللبنانية، مقال أ. محمد خير "ناشر ضد حرية
التعبير،" 8 سبتمبر 2010
جريدة
الأخبار اللبنانية، مقال أ. محمد شعير "هالة صلاح الدين مترجمة في
قفص الاتهام،" 8 سبتمبر 2010
جريدة
الأهرام، مقال "في موقع البوتقة: الفرد "مؤسسة" للتواصل الثقافي
الرقمي" للأستاذ جمال
محمد غيطاس، 26 يوليو 2010
http://digital.ahram.org.eg/articles.aspx?Serial=200563&eid=1783
جريدة القبس الكويتية، حوار مع الأستاذ
عبد الله الغبين،
12 يوليو 2010:
http://www.alqabas.com.kw/Temp/Pages/2010/07/12/33_page.pdf
جريدة القبس الكويتية، مقال
أ. محمد حنفي، "هالة صلاح الدين: الوليد الأول،"
30 مارس 2010:
http://www.alqabas.com.kw/Temp/Pages/2010/03/30/37_page.pdf
جريدة السياسة الكويتية، حوار مع الأستاذة
إيناس
عوض، 21 مارس 2010:
http://www.al-seyassah.com/AtricleView/tabid/59/smid/438/ArticleID/83243/Default.aspx
هالة صلاح الدين،
وسيط إلكتروني يمهد لأدب مختلف، موقع جهات:
http://www.jehat.com/Jehaat/ar/AljehaAhkhamesa/21-10-10.htm
جريدة القبس الكويتية،
احتفاء
بالبوتقة،
"ندوة
العربي تبحث مدونات الإنترنت والثقافة العربية:
نقطة التقاء أم بداية صراع بين الوسائط؟"
الأستاذ محمد حنفي، 11 مارس 2010:
http://www.alqabas.com.kw/Temp/Pages/2010/03/11/34_page.pdf
جريدة الحرية،
"ضمن أنشطة ندوة مجلة العربي السنوية
هالة صلاح: المكتبات الرقمية تنذر
بأفول نجم "الورقية""،
15 مارس
2010:
http://www.alhoriah.com/horianews/ArticleDetail.aspx?artid=20348
مجلة
أدب وفن،
حوار
"بوتقة
هالة. نافذة غربية تطل على الشرق!" مع
الأستاذ
أحمد فاضل،
4 أكتوبر 2009:
http://www.adabfan.com/interview/4603.html
موقع الكتابة العربية الجديدة،
حوار
"بوتقة
هالة. نافذة غربية تطل على الشرق!" مع
الأستاذ
أحمد فاضل،
4 أكتوبر 2009:
http://www.alketaba.com/index.php?option=com_content&view=article&id=588:hala&catid=42:face-2-face&Itemid=105
جريدة الوطن البحرينية، مقال
محررة مجلة البوتقة
هالة صلاح الدين
عن الكاتبة
أدا أوديتشوكوو،
18 سبتمبر 2009
قصة
الكاتبة النيجيرية
أدا أوديتشوكوو
"الحافلة الليلية"
في
العدد الثالث والعشرين من مجلة البوتقة،
أكتوبر
2009:
مجلة العربي الكويتية، مقال الأستاذ إبراهيم فرغلي، أغسطس 2009
صحيفة المثقف، مقال "هالة البوتقة الذهبية" للأستاذ عدنان الظاهر،
18 يوليو
2009:
http://www.almothaqaf.com/index.php?option=com_content&view=article&id=3218:2009-07-18-14-29-49
جريدة
عمان العمانية، ملحق شرفات، شهادة عن مجلة البوتقة، 8 يوليو 2009
جريدة الرأي الأردنية، مقال "قصة
لوودي ألن" الأستاذ
سعود قبيلات. نقد لقصة
المخرج الأمريكي
وودي ألان،
"بغي مينسا":
http://www.alrai.com/pages.php?news_id=288068#top
جريدة عمان العمانية، مقال الأستاذ أحمد الرحبي،
1 يوليو 2009
جريدة الجمهورية المصرية،
مقال "ثقافة
دوت كوم: البوتقة جسر التواصل مع الأدب الإنجليزي المترجم"
للأستاذ
عمرو رضا،
27 يونيه 2009.
جريدة السياسة الكويتية،
حوار
مع الأستاذ
محمود النجار،
3 يونيه 2009
اليوم السابع، حوار مع الأستاذ محمد البديوي،
23 مايو 2009:
http://www.youm7.com/NewsPrint.asp?NewsID=101766
صحيفة السجل الأردنية، شهادة عن مجلة البوتقة،
30 إبريل 2009
أخبار الأدب،
حوار مع الأستاذ أسامة فاروق، 5 إبريل 2009
جريدة الجريدة،
مقال
"البوتقة!!" للأستاذ
طالب الرفاعي،
24 مارس 2009:
http://www.aljarida.com/aljarida/Article.aspx?id=102722
جريدة الأخبار، مقال موقع البوتقة: الأدب الامريكي إلكترونياً"
للأستاذة نوال العلي،
7 فبراير 2009
صحيفة العرب القطرية، مقال "البوتقة مشروع ثقافي لترجمة الأدب
الغربي" للأستاذ
شبّوب أبو طالب،
4 نوفمبر 2008:
http://www.alarab.com.qa/details.php?docId=61751&issueNo=316&secId=18
جريدة الرأي الأردنية، مقال "البوتقة" للأستاذ
سعود قبيلات:
http://www.alrai.com/pages.php?news_id=277197
صحيفة العرب القطرية، مقال "حين
يبدع الغرب صورته عن الشرق"
للأستاذ
رشيد يلوح عن قصة "حادث بعيد"
لبول بولز
المنشورة في العدد السادس من البوتقة (سبتمبر 2006)،
11 سبتمبر 2008:
http://www.alarab.com.qa/details.php?docId=55369&issueNo=261&secId=18
مجلة العربي الكويتية،
مقال "البوتقة" للأستاذ محمد المنسي قنديل، يناير 2007
جريدة الرأي الأردنية، مقال للأستاذ
سعود قبيلات،
نقد
قصة "حادث بعيد"
المنشورة في العدد السادس من البوتقة (سبتمبر 2006):
http://www.alrai.com/pages.php?news_id=130993&select=%22%CD%C7%CF%CB%20%C8%DA%ED%CF%22
موقع الكاتب العراقي،
مقال "هلمّوا إلى البوتقة" للأستاذ
جلال زنكَابادي،
2006:
http://www.iraqiwriter.com/iraqiwriter/Iraqi_Writers_folder/site_writers/Jalal_Zangabady/Jalal_zangabady_25.htm
صحيفة الاقتصادية، حوار مع الأستاذ عبد الله زايد، 18 يوليو 2006:
http://www.aleqt.com/2006/07/18/article_48560.html
|